MÚSICAS DE CORAÇÃO E ALMA


03/02/2008


TEARS

"Tears " - X JAPAN

 

doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toikakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimete
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
 
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
 
LONELINESS YOUR SILENT WHISPER
FILLS A RIVER OF TEARS
THROUGH THE NIGHT
MEMORY YOU NEVER LET ME CRY
AND YOU, YOU NEVER SAID GOOD-BYE
SOMETIMES OUR TEARS BLINDED THE LOVE
WE LOST OUR DREAMS ALONG THE WAY
BUT I NEVER THOUGHT YOU'D TRADE YOUR SOUL TO THE
FATES
NEVER THOUGHT YOU'D LEAVE ME ALONE
 
TIME THROUGH THE RAIN HAS SET ME FREE
SANDS OF TIME WILL KEEP YOUR MEMORY
LOVE EVERLASTING FADES AWAY
ALIVE WITHIN YOUR BEATLESS HEART
 
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
 
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete
 
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
 
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata wo toiki wo kanjite
 
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
 
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears

 

X Japan - Tears (tradução)

 

onde devo ir após me separar de você
agoro pergunto sobre o que se passou
em uma longa noite sonhei que partia para uma viajem
olhei para o céu, do estrangeiro, e abracei a minha
solidão
as lágrimas que o vento leva se acumulam
não paro de sentir sua respiração
 
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor
 
sua solidão silenciosa sussurra
enchendo um rio de lágrimas
durante a noite
lembrei que você nunca me deixou chorar
e você, você nunca disse adeus
algumas vezes nossas lágrimas cegaram o amor
nós perdemos nossos sonhos pelo caminho
mas nunca imaginei que você entregaria sua alma ao
destino
nunca pensei que você tinha me deixaria só
durante a chuva tenho minha liberdade
o tempo manterá sua memória
amor eterno diminuiu
sobrevivente em um coração sem batimentos
 
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor
 
as lágrimas que o vento leva se acumulam
trocando a tristeza sem fim pela rosa azul
 
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor
 
as lágrimas que o vento leva se acumulam
não paro de sentir sua respiração
 
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor
seque suas lágrimas com amor

Escrito por jootrabalhos às 15h37
[ ] [ envie esta mensagem ] [ ]

Perfil



Meu perfil
BRASIL, Sudeste, SAO PAULO, SAUDE, Homem, de 26 a 35 anos, Portuguese, English, Sexo, Música, Poesias

UM POUCO DE MIM


NOME: João Rodrigo Ianase Matsumoto
DATA DE NASCIMENTO: 07/11/1979
PROFISSÃO: PSICÓLOGO - Bacharel em Psicologia pela Universidade de São Paulo (USP)em 2007

MEU LIVRO: "Coração e alma" - Este é meu único livro publicado, tem 47 poesias e 80 páginas. Nenhuma poesia deste meu livro esta neste meu BLOG. Interessados em comprar ou em mais detalhes, enviar um e-mail a jootrabalhos@uol.com.br Títulos de alguns poemas deste meu livro: DELÍRIOS DE PRAZER, VASO DE CRISTAL, REALIDADE VIRTUAL, DEPRESSÃO, PAI, MÃE, NASCENTE INFINITA, MATADOR DO SHOPPING, DROGAS, JADE...
LIVROS: Dom Casmurro, A hora da Estrela, Memórias Póstumas de Brás Cubas, Vidas Secas, Capitães de Areia, Código da Vinci
POESIAS: No meio do caminho, Rosa de Hiroshima, Soneto de Fidelidade, Amor, Ismália, Canção do Exílio
POETAS: Castro Alves, Camões, Fernando Pessoa, Carlos Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes, Cecília Meireles, Alvares de Azevedo


COMUNIDADE DO ORKUT CRIADA POR MIM EM HOMENAGEM ÀS MULHERES (clique)

Histórico